HomeI want SFNewsEventsFAQsResearchDiscussionFeedback
Discussion
 
Discussion
From: polaris
Date: 12-07-2001
Subject: Validity of SF36 administered through interpreter


I work in a multilingual environment.

The languages are dying aboriginal languages. Many of the patients are illiterate. We have professional interpreters who have translated the SF36 into these languages and are willing to ask the questions verbatim. Would the results still be valid in this scenario?

(The languages are Inuktituk, South Slavey, Dogrib, Gwichiin. I would be glad to send you the translated versions, but you may have difficulty finding an interpreter.)

Thank you in advance,


Jim




Reply  |   Post New Message  |   Back to Message List

Message 118 of 314


Important: All messages posted on this board are solely the opinions of the individual posters.



Home |  I Want SF |  SF Surveys |  Registration |  News |  Events |  FAQs
Research |  Discussion |  Feedback |  Privacy |  Terms of Use |  Copyright |  Disclaimer


SF-36® is a registered trademark of the Medical Outcomes Trust

QualityMetric Incorporated   International Quality of Life Assessment Project